|
|
| | Выбор спутницы |
| | Кого взять с собой? Простор для материализации. Но страшно беден женский интернационал!
Итальянки восторженны и доброжелательны, однако, на русский прищур, уж слишком хрупки и законопослушны. Бывает,
покажешь итальянке фальшивый доллар, и она тут же падает в обморок. Американки, напротив, не хрупкие, но они
составлены из далеких понятий. Польки слишком брезгливы по отношению к России. Француженки - категоричны и неебливы.
Голландки - мужеподобные муляжи. Шведки -малосольны. Финки, прости Господи, глупы. Датчанки -отличные
воспитательницы детских садов. Швейцарки - безвкусная игра природы. Правда, я знал трех-четырех исландок, которые не пахли рыбьим жиром, но это было давно. Австрийки сюсюкают. Норвежки, венгерки, чешки - малозначительны. Даже
странно, что им отпущено столько же мяса, костей и кожи, как и другим народам. Болгарки и гречанки старятся на глазах. Не
успеешь отплыть от берега, как они уже матери-героини. Испанки - кошачий водевиль. А португалки - вообще непонятно кто. Давно замыслил я взять с собой одну англичанку из Лондона, но она замужем и перестала звонить.
Конечно, можно поплыть и с русской дамой. Но зачем? Много курит, ленива, окружена пьяными хахалями, которых жалеет с
оттопыренной губой, но после бесконечного выяснения отношений, уличенная в очередном обмане, она обязательно
предложит родить от тебя ребенка.
Путешествие с русской дамой - путешествие в путешествии. Двойной круг забот. К тому же, нечистоплотна. К ней липнут
бациллы, тараканы, трихоманады. У нее всегда непорядок с месячными.
[....]
С кем плыть по Волге, как не с немкой?Виктор Ерофеев, из романа "Пять рек жизни"
|
Это просто собрание некоторых ярких цитат из прочитанного. Возможно, кого-то они просто позабавят, а возможно, кому-то западет в душу название источника и имя автора. Популяризация? Гм...
|
|
Еще:
| | О любви ко всему русскому В. Сорокин, из рассказа "Дорожное происшествие" |
| | Из "Биографии Пушкина" Роман Лейбов |
| | Выбор спутницы Виктор Ерофеев, из романа "Пять рек жизни" |
| | Времена и нравы Венедикт Ерофеев, из пьесы "Вальпургиева ночь, или шаги Командора" |
| | О русской душе Вячеслав Пьецух, из рассказа "Центрально-Ермолаевская война" |
| | О русском мате Михаил Веллер, из повести "Ножик Сережи Довлатова" |
| | Просто? Как лузгать семечки... Анатолий Азольский, из романа "Лопушок" |
| | О форумах в Рунете Антон Чехов, из рассказа "Ионыч" |
| | О духовном наследии Татьяна Толстая, из романа "Кысь" |
| | О наслаждении Курт Воннегут, из романа "Галапагосы" |
| | Рисковая игра в марихуану Чарлз Буковски, из рассказа "Рисковая игра в марихуану" |
| |
|
| CRAWLIK |
|
 |
|
 Три года в Сети
Я - настоящий вебмастер!
 С чего начинается родина Русско-немецкие web-каталоги |
| |
| ТО, ДА СЁ |
|
 |
|
 Шахматист Набросок рассказа (Ф. Дюрренматт)

 Зачем эта страница? Эксклюзивное интервью с хозяином |
| |
| СКАЗАНО |
|
 |
|

На полках в складе давно порядок заведен: сразу видно, какой книге где место. А то у тестя Гоголь рядом с Чеховым стоял - сто лет ищи, не найдешь. А на все наука должна быть, али сказать, система. Чтобы не тыркаться без толку туда-сюда, а сразу - пошел и взял. [ Далее... ]
|
| |
| COOL LINX |
|
 |
|

TIME O'CLOCK - Новостной хакер Лёха Андреев
|
|